U Americi Džordža Buša, siromašni nisu toliko bitni.
Na América de George Bush, os pobres não eram prioridade.
Veruj mi, deca nisu toliko komplikovana.
Acredite, a garotada não é tão complicada.
Neki od nas nisu toliko bijesni kao ti, Lex.
Nem todo mundo sente tanto ódio quanto você.
Svaljujuæi krivnju na naše probleme, koji nisu toliko ozbiljni, ne pomaže mu.
Jogar a culpa das ações dele nos nossos problemas -- que nem são tão sérios -- não vai ajudá-lo.
Znaš, ljudi nisu toliko loši kao što misliš.
Olhe, você pode ficar aqui comigo na fazenda enquanto quiser.
Ima ih, ali nisu toliko skloni oprostu koliko govore.
Sim são programas, mas não são tão piedosos como publicam.
Ako odu za 50 dolara znaèi da nisu toliko bolesni.
Se saírem por 50 dólares... eles não estão tão doentes assim.
Pa, kad razmislite o tome, njihovi ciljevi nisu toliko razlièiti.
Bem, quando pensamos nisso, as metas não são tão diferentes.
Ovi morski ježevi nisu toliko brzi da mogli da pobegnu, ali imaju odliènu odbranu.
Estes ouriços não são rápidos o bastante para fugir, mas têm uma defesa formidável.
Dušo, stvari nisu toliko jednostavne kao što ti misliš.
Querido, nada é tão simples como acha.
Što je veoma dugo, s obzirom da ni veze mi nisu toliko trajale.
O que durou mais que algumas relações.
Kao da možda Šestaši nisu toliko loši.
Que talvez os Sextos não sejam tão ruins.
Ali nakon svih ovih godina, dragi, nešto mi govori da te nisu toliko željni.
Mas depois de todos esses anos, querido... algo me diz eles não têm você na discagem rápida.
Ministri mu nisu toliko lojalni kao što su bili.
Os ministros já não são tão leais a ele como antes.
Ma ajde 1944 i nisu toliko loše.
Que isso, 1944 não é tão ruim.
Mislim da tvoj put treba da te odvede negde drugo, verovatno do jedne od onih dama koje nisu toliko natrpane odeæom.
Seu caminho deve ser trilhado longe daqui, talvez numa daquelas moças de roupas mais recatadas.
Stvari nikada nisu toliko loše... koliko izgledaju.
Nunca é tão ruim quanto você pensa.
Nisu toliko sveži, ali mogu poslužiti za umakanje.
Não são tão frescas quanto as que dão fora daqui, mas são boas com um molhinho.
Ukoliko nisu toliko vredni, nešto se drugo ovde dogaða.
A menos que eles sejam de ouro, tem algo mais acontecendo aqui.
Da, ali kad je hladno, metabolizam im je usporen, pa nisu toliko gladne.
Quando fica frio, o metabolismo delas cai e ficam menos famintas.
Pa, pretpostavljam da ti momci sa umetnièkog odeljenja nisu toliko zauzeti, ha?
Bom, acho que o pessoal do Departamento de Artes não têm estado tão ocupados, certo?
Čuli smo radio obaveštenje iz ove doline i mislili da stvari ovde i nisu toliko loše.
ouvimos uma transmissão de rádio fora deste vale e pensamps que talvez as coisas não eram tão ruins aqui.
Znaš, Fredi, ponekad nekoj osobi izgleda da stvarno nije stalo, ali u stvari oni nisu toliko snažni kao što si ti.
Às vezes, Freddy, parece que a pessoa não liga. Mas, na verdade, ela não é tão forte quanto você.
A ako idete gore krila nisu toliko velika, i lakše je podići se.
Se forem para cima, as asas que não são assim tão grandes, e é fácil erguê-las.
Ali stvari nisu toliko jednostavne za drugi lanac jer se mora prepisivati unazad.
Mas não é tão simples para o outro filamento porque ele deve ser copiado de trás para frente.
Ili možda nisu toliko inteligentni, ili je možda razvitak inteligentnih bića sposobnih da stvore sofisticiranu tehnologiju dosta ređi nego što smo pretpostavljali.
Ou talvez eles não sejam assim tão inteligentes, ou talvez a evolução de uma inteligência capaz de criar tecnologia sofisticada é muito mais rara do que havíamos assumido.
Neki od razloga za ovo i nisu toliko sporni.
Algumas das razões para isso não são realmente muito controversas.
Ipak, ovde imamo problem: neki ljudi su imali duge šifre koje zapravo nisu toliko jake.
Mas aqui há um problema: Algumas pessoas tinham senhas longas que não eram muito fortes, na verdade.
Iznenađujuće, ono što smo otkrili u ovom istraživanju bilo je da fraze i nisu toliko dobre kao šifre.
O que descobrimos nesse estudo foi que, surpreendentemente, senhas de frases não eram de fato tão boas.
U jednoj od studija su uporedili Obamu i Mekejna, i pronašli su da je Mekejn više smatran Amerikancem nego Obama, i do izvesne mere, ljudi nisu toliko iznenađeni što to čuju.
E em um desses estudos, eles compararam Obama e McCain, e descobriram que McCain era julgado mais americano que Obama, e em parte, as pessoas não se surpreendiam ao ouvir isso.
Za Indiju i slične zemlje u razvoju, vojska i naoružanje, softverske kompanije i svemirski brodovi, nisu toliko važni kao slavine i toaleti.
Para a Índia e países em desenvolvimento com essas condições, exércitos e armamentos, empresas de software e espaçonaves podem não ser tão importantes quanto torneiras e banheiros.
Nisu toliko drugačije od nas i koriste biljke protiv svojih crevnih parazita.
Não muito diferentes de nós, eles usam plantas para se livrarem de parasitas intestinais.
Crveno i žuto i nisu toliko različiti.
O vermelho e o amarelo não são tão diferentes.
I dok sam bila trudna, nikada me u životu nisu toliko pitali kako sam.
E durante a gravidez, nunca vi tanta gente me perguntando como eu me sentia.
Naše stope siromaštva poslednjih 50 godina se nisu toliko promenile, otkada je pokrenut rat protiv siromaštva.
Nossas taxas de pobreza quase não mudaram nos últimos 50 anos, desde que foi declarada guerra à pobreza.
A testovi koje koristimo da bismo ustanovili da li je neko pod rizikom od srčanog udara, pa, oni su prvobitno osmišljeni, testirani i usavršeni na muškarcima, tako da nisu toliko dobri u utvrđivanju toga kod žena.
E os exames que usamos para determinar o risco de alguém ter um ataque cardíaco foram inicialmente criados, testados e aperfeiçoados em homens e, assim, não são muito bons para detectar isso em mulheres.
Neke od njih su očigledne, neke nisu toliko očigledne.
Algumas são óbvias, outras nem tanto.
(Smeh) Zanimljivo je pak, da skoro svaki naučnik s kojim razgovaram čini se da misli kako genetski pogoni zapravo i nisu toliko strašni, ni opasni.
(Risos) Curiosamente, a maioria dos cientistas com quem conversei parece achar que edições genéticas não são assim tão assustadoras ou perigosas.
Da ljudi koji se angažuju u nasilnom džihadu, ti ljudi koje privlači takva vrsta ekstremizma, nisu toliko drugačiji od bilo koga drugog.
Que pessoas que se envolvem com o jihadismo violento, que pessoas que são arrastadas para esse tipo de extremismo, não são tão diferentes das outras pessoas.
Drugi oblici kontrole nisu toliko očigledni.
Outras formas de controle não são tão óbvias.
Mnogim ljudima su pojedinci mešovitih rasa privlačni, a oni iz unutarporodičnih brakova nisu toliko.
Muita gente acha atraente pessoas de raça mista, e famílias endêmicas menos.
Ljudi koji nisu toliko vole stvari koje su im poznate, bezbedne i na koje se mogu osloniti.
Pessoas que não o são gostam de coisas familiares, seguras e confiáveis.
Ljudi nisu toliko glupi, zar ne?”
e as pessoas são mais inteligentes do que isso, não é?"
Kako se ispostavilo, kiklopi nisu toliko jaki.
Como se constata, os ciclopes não são tão fortes assim.
One nisu toliko dobre u podmićivanju kao što su suparničke međunarodne kompanije ali nije im dozvoljeno da pokažu svoje snage zato što je svet izjeden sistemskom korupcijom.
Elas não são tão boas em subornar como muitas de suas competidoras internacionais são, mas elas não têm permissão de mostrar suas forças, porque o mundo foi engolido pela grande corrupção.
U stvarnosti, mnogo je izbora između stvari koje i nisu toliko različite.
Na realidade, muitas das escolhas são entre coisas que não são assim tão diferentes.
Prepuno je raznih stvari koje, ukratko, nisu toliko zabavne.
Está repleto de várias coisas diferentes que, basicamente, não são tão legais.
1.7272469997406s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?